Filip Ženíšek: Kvalita překladů šla spíše dolů

8. červenec 2020 13:15 / David Plecháček / Rozhovory / Diskuze (19)

Diskuze

Tvůj komentář

Pro přidávání příspěvků do diskuzí se prosím přihlašte!
20878639
Jsoucno napsal 10. 7. 2020 v 00.37

Jako je pravda, ze vizaz webu a nejaka prezentace se moc nezmenila uz od doby, kdy to bylo pod Levelem ( nebo partner ).

A mozna by se neco dalo s temi webovkami udelat, databaze atp, by chtely upravi. A trosku konecne zavezt mobilni verzi.

Format je super, ale technicky je to trosku pozadu, v nekterych ohledech.

Nahlásit nevhodný obsah

20925422
Nikdykde napsal 9. 7. 2020 v 15.08

Trubka: +1 za používání technologií :)

Nahlásit nevhodný obsah

20922091
Trubka napsal 9. 7. 2020 v 11.21

Také mám raději text, je to pro mě rychlejší. Ale pokud to chci poslouchat při práci, tak jednoduše v Microsoft Egde text označím, pak pravé tlačíko myši "Otevřít v asistivní čtečce" a tam číst nahlas. Je to překvapivě použitelné.

Nahlásit nevhodný obsah

20875587
Drew7878 napsal 9. 7. 2020 v 10.33

Za mě rozhodně čím autentičtější, tím lepší. Viděl jsem spoustu rozhovorů, kde bylo obojí a v psané verzi to nedokázalo často vystihnout úplně přesně myšlenku, což je logické, protože to nejde přepisovat slovo od slova a záleží jen na autorovi, jak se s tím popere. Nejlepší varianta je obojí. Pokud to nejde, tak určitě video/audio.

Nahlásit nevhodný obsah

20847380
Mitsurugi napsal 9. 7. 2020 v 10.07

TomKQT: Zase si říkám, že u některých rozhovorů je lepší mít video. Pokud jde o takový "nudnější" rozhovor jako tenhle, tak je text super, ale když jde o nějaké ostřejší rozhovory, jako legendární (aspoň pro fanoušky pro wrestlingu :D) rozhovory s Jimem Cornettem, tak to textově není vůbec ono.

Nahlásit nevhodný obsah

20876000
The Undead End napsal 9. 7. 2020 v 09.48

TomKQT: Ten argument není 100% platný. Mě je přes 30, čtu strašně rád, je to má největší záliba, ale třeba rozhovor mě fakt neba. Navzdory tomu, na YTB jsem zkouknul (spíš poslechl) hromady rozhovorů se zajímavými lidmi a neumím si představit, že bych ty 40 min rozhovory pročítal někde na webu. Tohle rozsekne jen statistika čtenosti (udělá to desítky tisíc jako hezké rozhovory na YTB?).

Jinak Qub4_honor mi úplně mluví z duše. Každý nový kdo přišel jen převzal to co dělali ti předtím a Hrej tím pádem (na mě) působí furt jak za Dobrovskýho.

Nahlásit nevhodný obsah

20880274
Qub4_honor napsal 9. 7. 2020 v 09.19

David Plecháček: Hrej vzdy stalo a stat bude na psanem textu. To je prave ono. Neni tu vule prizpusobit se nove dobe. Pripada mi to jako ty historky, jak z redakce levelu vyhodili posledniho Amigistu. Proste pokud chcete prezit, adaptujte se, jinak budete stale stradat a ostatni media vas prejedou.

Nahlásit nevhodný obsah

20792015
TomKQT napsal 9. 7. 2020 v 09.19

U rozhovoru přece není důležité vidět a slyšet dotyčnou osobu. Jediné podstatné informace nezachycené textem je případné vyjádření emocí, což se ale dá (a zde to tak je) zachytit jednoduše napsáním "(smích)".
Jinak je to jen lenost číst, což mě ale u mladé generace nepřekvapuje. Jak už psali jiní, psaný rozhovor má časové výhody - nejen, že přečtení je rychlejší než poslech, ale hlavně můžete pohodlně prolítnout nebo úplně přeskočit otázky, které vás nezajímají.
Váš názor beru, jen sděluju redakci svůj - jsem pro psané rozhovory.

Nahlásit nevhodný obsah

20922074
Wilhelm napsal 9. 7. 2020 v 06.30

Prima rozhovor. Krátke bio o pánovi by som tiež uvítal.

Nahlásit nevhodný obsah

20898207
IamShyNotScared napsal 9. 7. 2020 v 00.51

Spiker01: A to jako proč?

Nahlásit nevhodný obsah

20900709
Spiker01 napsal 9. 7. 2020 v 00.46

Rozhovory jedině v audiu či videu!

Nahlásit nevhodný obsah

20875576
Smaug. napsal 8. 7. 2020 v 21.11

Děkuji za zajímavý rozhovor. Docela by mě zajímalo, jestli byl Zaklínač (libovolný díl) psán původně polsky a pak překládán do angličtiny nebo naopak. Chápu, že kvalitních překladatelů z polštiny není tolik jako z angličtiny, ale přesto se toho překladem ob jazyk může ztratit víc, než kdyby to bylo přeložené přímo. To samé ostatně platí i pro jiné jazyky. Tedy ne, že bych byl s českým překladem Zaklínačů nespokojený, naopak, jsem jen zvědavý, kolik toho tak mohlo uniknout.

Mitsurugi: Souhlasím. Může to někomu připadat archaické, ale čtení je prostě rychlejší, když je opravdu málo času je možné texty i jen prolétnout, dají se snadněji citovat a ne vždy je vhodné pouštět si audio (o přestávce v práci, na mobilu bez sluchátek nebo s omezenými daty...)
Videa samozřejmě mají význam i u rozhovorů, ale ne vždy jde o vhodný formát.

Editováno: 8. 07. 2020 v 21.13

Nahlásit nevhodný obsah

20847380
Mitsurugi napsal 8. 7. 2020 v 19.00

Osobně si teda radši za 5 minut přečtu text, než abych strávil 20 minut koukáním na videorozhovor.

Nahlásit nevhodný obsah

20876000
The Undead End napsal 8. 7. 2020 v 18.20

Taky souhlasím, že ty rozhovory přepsané do textu už působí hodně archaicky.

Nahlásit nevhodný obsah

20876834
DÁDA007 napsal 8. 7. 2020 v 18.09

Souhlas...mozna by stalo uvedomit si ze je rok 2020 a video je a bude prim ac to rikam nerad...tot muj nazorMart9:

Nahlásit nevhodný obsah

20875595
David Plecháček napsal 8. 7. 2020 v 16.54

Mart9: Tak by to zřejmě dopadlo i ve chvíli, kdyby videa byla. Hrej.cz stojí, stálo a stát bude primárně na textech, video bylo vždy jen doplňkem, jakkoli důležitým. Ostatně rozhovorů na Hrej bylo v historii hned několik, zato videorozhovor si nepamatuju snad žádný.

Editováno: 8. 07. 2020 v 17.37

Nahlásit nevhodný obsah

20893795
Mart9 napsal 8. 7. 2020 v 16.17

Bohužel takhle to dopadá, když majitel zakáže videa. Odposlouchal jsem s Filipem všechny rozhovory, některá média navštěvuje opakovaně, ale číst to nehodlám :)

Nahlásit nevhodný obsah

20878639
Jsoucno napsal 8. 7. 2020 v 16.11

Super rozhovor !

Nahlásit nevhodný obsah

20921872
pan.klobouk napsal 8. 7. 2020 v 15.32

Mozna by nebylo od veci vrazit nekam do clanku boxik "Kdo je Filip Ženíšek, respektive preklady jakych her ma na triku". Takhle se to z poloviny toci zase jen kolem Zaklinace a Assassinu.

Nahlásit nevhodný obsah