Metro: Last Light

Recenzovaná verze: PC
17. květen 2013 00:17 / Dan Kremser / Recenze / Diskuze (18)

Související hra

Diskuze

Tvůj komentář

Pro přidávání příspěvků do diskuzí se prosím přihlašte!
20860020
tommylespaul napsal 17. 6. 2013 v 15.53

Naprosto souhlasím s recenzí 9/10. Po dlouhé době hra, která mě opravdu bavila a hrál sem jí i v práci. Což nikdy nedělám. Naprosto sem ji hltal. A když o tom tak přemýšlím. Jdu si ji zase zahrát :-)

Nahlásit nevhodný obsah

20847380
Mitsurugi napsal 31. 5. 2013 v 21.22

Promo16: Jaké rozlišení? V 1024x768 není náročná žádná hra :D

Nahlásit nevhodný obsah

20849887
HerrSpock napsal 30. 5. 2013 v 11.39

Ale jo. Nějaké ty neduhy (IQ šumící trávy u protivníků, brutálně okaté skripty) jsou totálně převálcovány atmosférou a byla to (je to) super hra. Protože odjíždím na dovču tak jsem konec už trochu uchvátal...to nedělejte :-) což mě sere ale i tak...parádní záležitost.

Editováno: 30. 05. 2013 v 11.44

Nahlásit nevhodný obsah

20859522
ghostbutcher47 napsal 24. 5. 2013 v 00.13

Naprosto brilantní záležitost. Po dlouhé době hra, která mě bavila!!!!

Nahlásit nevhodný obsah

20836072
Dantte napsal 20. 5. 2013 v 18.38

Tak dohráno. 6/10 mírně nadprůměrná hra, která kromě unikátního prostředí ničím nepřekvapí. Příběh je průměrný a hra je po určité době hodně stereotypní. Hra nepřináší žádné svoje nápady. Peněz nelituji, ale je to mírné zklamání.
PS: Kritizoval jsem umělou inteligenci u Dishonored při stealth postupu, ale oproti Metru je skoro geniální. AI u Metra je šíleně podprůměrná. Nepřátelé tě nevidí v harcore ranger modu i když u nich stojíš par centimetrů od ksichtu, nemluvě o tom, že jsou hluší jak krtci. Stojím u něj a dám reload zbraně a on to neslyší. To jsou nejprve úsměvné momenty, ale pak tě to hrozně nasere.

Editováno: 20. 05. 2013 v 18.47

Nahlásit nevhodný obsah

20849887
HerrSpock napsal 19. 5. 2013 v 20.44

Mě hra zatím celkem baví ale to věčný hulákání vašich protivníků (ty historky a tak) neskutečně nabourávaj atmosféru stealth postupu.

Nahlásit nevhodný obsah

20836072
Dantte napsal 19. 5. 2013 v 18.42

Mám odehraných asi 6 hodin v ranger modu, ale popravdě je to zatim takové neslané nemastné. Prostředí je úchvatné, ale příběh průměrný, slabá variabilita zbrani a jejich různorodý upgrade. Na hardcore ranger obtížnost (a samotného Metra)jsem asi čekal zážitek ve stylu Dishonored, ale to se nedostavilo. Bohužel zklamání, stejně jako český překlad, který není úplný a při potichém postupu nejsou přeloženy rozhovory vojáků (jejich příběhy a historky) a to u mě, jako né moc dobrého angličtináře kazí celkový dojem. Uvidíme až to dohraji celé.

Nahlásit nevhodný obsah

20825738
Odulin napsal 18. 5. 2013 v 10.39

Včera dojeto na Hardcore. Moc pěkný zážitek.

Nahlásit nevhodný obsah

20841627
Silesian napsal 17. 5. 2013 v 17.01

mondy (merchalka.cz): Ufff, tak to je dobře, že se hypoteticky nepřestěhoval do Francie a nemá hypotetický francouzský pas. Ono zvykovou záležitostí je i přechylování a psaní i/y. Někomu tady taky (zdravím Morava George) nepříjde divná věta: "Hry už nejsou, co bývali." Otázka, jestli je vhodné strávit úpadek vlastního jazyka, je na širší pojednání.

Pokud to ale mají ve smlouvě, pak se na Knižní klub nemohu zlobit. Stejně i ta transkripce tady je zastaralá a mělo by se psát Gluchovskij.

[[http://cs.kanon.wikia.com/wiki/K%C3%A1n…]]

Nahlásit nevhodný obsah

20859402
mondy napsal 17. 5. 2013 v 14.23

Silesian: Je to divné, ale správně se má opravdu psát "Dmitry Glukhovsky". Je to přímo na jeho přání - chce, aby jeho jméno bylo psané latinkou všude stejně. Vzhledem k tomu, že transkipce je z nemalé části zvyková záležitost, používá se v tomhle případě stejné pravidlo, jako kdyby se přestěhoval např. do USA a přijal tamní občanství. V tu chvíli by se ze jména "Дмитрий Глуховский" automaticky stalo "Dmitry Glukhovsky", protože tak to má v osobních dokladech, a nikomu by to nepřišlo divné.

Jasně, taky mi chvilku trvalo, než jsem to strávil, ale je to prostě tak :). Není to o tom, že by Knižní klub neuměl správnou transkripci z ruštiny do češtiny. Ve smlouvě prostě nejspíš mají, že na obálce musí být autor uveden takto.

Nahlásit nevhodný obsah

20841627
Silesian napsal 17. 5. 2013 v 12.35

Star_rader: Co, co, co? Já komentoval obrázek obálky Gluchovského knihy od Knižního klubu. Ve vašem textu jsem si nevšiml nějakých nesrovnalostí, je ale fakt, že jsem četl jen závěrečné hodnocení a popisky obrázků.

PS:A co takhle to příště zkusit u japonštiny? ;)

[[http://cs.kanon.wikia.com/wiki/K%C3%A1n…]]

Nahlásit nevhodný obsah

1236185
Zdeněk Princ napsal 17. 5. 2013 v 12.03

Silesian: Vidíš, ale to bychom asi měli... máš pravdu.

Přetranscyrilováno!

Editováno: 17. 05. 2013 v 12.05

Nahlásit nevhodný obsah

20841627
Silesian napsal 17. 5. 2013 v 11.58

Hm, tak ani Knížní klub už nepoužívá transkripci z cyrilice do češtiny? Kam ta čeština spěje.

[[http://cs.kanon.wikia.com/wiki/K%C3%A1n…]]

Editováno: 17. 05. 2013 v 11.58

Nahlásit nevhodný obsah

5671736
tomus_ napsal 17. 5. 2013 v 09.25

Omlouváme se za technickou chybku - při schvalování článku se nějak vytratilo číslo. Teď už je tam správná devítka ;-)

Nahlásit nevhodný obsah

20840417
Melny napsal 17. 5. 2013 v 09.15

"0"? To si musím zahrát :)

Nahlásit nevhodný obsah

20853432
matchenco napsal 17. 5. 2013 v 09.11

Hodnotenie "0"? :-D

Nahlásit nevhodný obsah

Metro: Last Light

  • Výrobce: 4A-Games
  • Vydavatel: THQ
  • Žánr: 1st person akce
  • Datum vydání: 01. 01. 2013
  • Platformy: PC, Xbox 360, PS3