Disco Elysium

Recenzovaná verze: PC
9. prosinec 2019 11:00 / Adam Zámečník / Recenze / Diskuze (37)

Související hra

Diskuze

Tvůj komentář

Pro přidávání příspěvků do diskuzí se prosím přihlašte!
20905464
Sneaky Bitch napsal 11. 12. 2019 v 17.36

pavel.makal: Pavle měl jsi pravdu a jsem rád, že jsem se dále do debaty nezapojoval :D

Nahlásit nevhodný obsah

20847380
Mitsurugi napsal 11. 12. 2019 v 13.37

vootank: "Fakt je potřeba v dnešní době, kdy informace leží na dosah prstu, chtít informace, jak se naučit anglicky?"

Netuším, já to jenom uváděl jako příklad.

Jinak dál asi nemá cenu na tohle téma něco psát, svůj pohled jsem popsal dostatečně jasně, další řeči jsou za mě zbytečné, pouze bychom se motali v kruhu.

Editováno: 11. 12. 2019 v 14.21

Nahlásit nevhodný obsah

20925835
vootank napsal 11. 12. 2019 v 13.27

Mitsurugi: Fakt je potřeba v dnešní době, kdy informace leží na dosah prstu, chtít informace, jak se naučit anglicky?

1. Placené kurzy - na základy asi nejlepší, nenechat se uvrtat do pakáren kde se mluví o tématech, ale nechat si nalít do hlavy gramatiku, jak fungují časy (tenses) a nějakou základní slovní zásobu.
Pokud ty tématicky vedené kurzy platí zaměstnavatel, tak OK, dá se to, ale mám zkušenost, že od jisté úrovně už jsme se motali v kruhu a nic moc mi to nedávalo.

2. Samostudium - hry + slovník, en knihy, které jsi četl česky, takže víš o čem jsou + slovník (já jsem v tomhle spokojený s Kindlem, kde je integrovaný Oxfordský výkladový slovník a dá se tam nahrát i EN-CZ slovník, takže si můžu neznámé slovo přeložit jen ťuknutím prstu.)

3. Duolingo nebo jiné aplikace či služby - s těmi nemám zkušenost, jen jsem na ně slyšel dobré ohlasy.

4. Ve chvíli, kdy umím jazyk na nějaké úrovni, tak si zkusit najít lepší práci, kde jazyk vyžadují a používají ho denně - tohle mě posunulo nejvíce. Dokud jsem měl EN jen jazyk na zábavu a DE jako pracovní jazyk, i hodiny strávené v kurzech (placených zaměstnavatelem ofc) měly minimální efekt. Jakmile jsem nastoupil na pozici, kde je EN denní chleba, pociťuji průběžné zlepšování.
Stačí takto?


A nakonec, "nauč se anglicky" je konstruktivní rada. Prostě, když chceš hrát "textové" hry, tak zvedni zadek a začni pro to něco dělat. Kdo chce, hledá způsoby, kdo nechce, hledá důvody.

Ano, stojí to nějaký čas, ale to tak nějak bývá. Teď jsem nedávno četl hezké meme: Everybody wannna shine, but nobody wannna polish.

Editováno: 11. 12. 2019 v 13.33

Nahlásit nevhodný obsah

20878742
Masarkavtrenyrkach napsal 11. 12. 2019 v 10.00

Myslím, že každý tady si uvědomuje, že požadovat překlady her do češtiny je naivní, a každému je jasné, že to pro vydavatele (nebo vývojáře, nebo distributora) nedává ekonomický smysl, když je nás směšných deset milionů.
Můj příspěvek něco takového ani nezmiňoval.
Byl to povzdech nad tím, že neexistence češtiny v příběhových hrách s větším množstvím textu je obrovskou brzdou v šíření jejich popularity na našem trhu.
Často se i tady řešilo, proč u nás nejsou hry masovější zábavou, nebo dokonce proč jsou stále obskurní kulturní záležitostí. Kultura kriplů se jí kdysi říkalo. A i nyní se těžko argumentuje tím, že hry dokáží vyprávět silné emotivní příběhy s přesahem, když si ty příběhy skutečně dokáže užít jen menšina s nadprůměrnou znalostí angličtiny. Základní znalost angličtiny a schopnost se v tomto jazyku nějak dorozumět už má u nás asi většina lidí do třiceti let. Ale to neznamená, že si dokážou přečíst anglickou knížku nebo si ji dokonce užít.
Neexistence češtiny ve hře je překážkou. A protože hraní her jsou jen jednou z mnoha volnočasových aktivit, jen zlomek lidí bude ochotno tuto překážku namáhavě zdolávat. Raději sáhne po knize, pustí si nějaký film (s titulky nebo dokonce dabingem) nebo si zahraje nějakou akční střílečku, která na něho sem tam vyplivne krátkou zprávu na úrovni páté lekce angličtiny.

Nahlásit nevhodný obsah

20847380
Mitsurugi napsal 11. 12. 2019 v 08.55

Smaug.: To je samozřejmě pravda, realita je taková, že bez angličtiny to jde blbě, to nepopírám, jenom jsem chtěl říct, že ty "moudré" rady jsou k ničemu.

Drew7878: Ale o tom vůbec nemluvím, mluvím o tom, že když někomu řekneš "aby se prostě naučil anglicky", tak je to nekonstruktivní rada, která naznačuje přehnaně jednoduché řešení složitého problému. Jo, je to technicky vzato pravda, ale konstruktivnější by bylo mu třeba doporučit nějaké lepší řešení, například jak se začít učit anglicky apod.

Abych nabídl herní srovnání, tak je to obdoba toho, když má někdo problém s nějakou částí Dark Souls a místo toho aby mu někdo poradil, tak napíše "git gud". Ano, je to taky technicky pravda, ale nikomu to nepomůže.

Editováno: 11. 12. 2019 v 08.59

Nahlásit nevhodný obsah

20875576
Smaug. napsal 11. 12. 2019 v 08.01

Jack Danger: Česká distribuce ti přeloží jen ty projekty, kde má zastoupení nebo si k nim koupila práva. To platí nejen u her, ale u všech uměleckých oborů závislých na jazyku jako je literatura, divadlo, film, seriály atd. Hry jsou navíc prvním formátem, kde se lokální distribuce ve velkém obcházela a nakupovalo se přímo ze zahraničí, protože jejich vývoj šel ruku v ruce s rozvojem internetu. Ano, i předtím lidé četli cizojazyčnou literaturu, ale nebyl to zrovna mainstream. No a DE taky není mainstream. Je to indie hra (i když větší než bývá zvykem) a je dostupná pouze po internetu (tedy mimo lokální distributory).

Mitsurugi: Chápu, že rada "nauč se anglicky", je pitomá (protože to nejde zrovna rychle), ale stejně pitomé je vyžadovat překlad do nějakého obskurního jazyka s malým počtem potenciálních zákazníků od tvůrců, kteří možná ani nevědí, že existuje. Nakonec ti stejně zbydou jen tři možnosti: Danou hru oželet, počkat, jestli někdo překlad (ať už ofiko nebo fan) nevytvoří nebo se do toho opravdu opřít a anglicky se naučit (což se v životě rozhodně neztratí). Když chci číst japonskou mangu, tak se taky musím naučit japonsky nebo aspoň anglicky. Podobně s většinou webkomiksů a spoustou další zahraniční tvorby. Fňukat, že to nevychází v češtině, prostě nemá smysl. Tedy do té doby, než se to tady stane hitem a komerční překlad se bude vyplácet. Nebo se najde banda zarytých fanoušků, kteří budou překlady tvořit zadarmo. To říkám jako někdo, kdo s překladem webkomiksů kdysi trochu vypomáhal.

Nahlásit nevhodný obsah

20875587
Drew7878 napsal 10. 12. 2019 v 23.56

Mitsurugi: Není to přehnané zjednodušení, ale holý fakt. Prostě se buď naučíš anglicky nebo takové hry nebudeš moct pořádně hrát, až takhle jednoduché to je. Depresi se nemůžeš naučit nemít. Samozřejmě to nějakou dobu trvá, ale čas je v tomto případě irelevantní, každý jedinec si musí posoudit sám, jestli se mu vyplatí něco takového podstoupit. Nikdo to za tebe neudělá. A jestli to nepodstoupíš, tak holt tohle hrát nebudeš, svět se kvůli tomu snad nezboří.

Nahlásit nevhodný obsah

20847380
Mitsurugi napsal 10. 12. 2019 v 21.52

Drew7878: Ty nepobíráš spoustu věcí, jako třeba to, že to bylo srovnání poukazující na přehnanou zjednodušenost navrhovaného řešení, ne porovnání obtížnosti. Jinak řečeno říct někomu "ať se prostě naučí anglicky" je podobně "užitečné" jako když řekneš někomu v depresi "ať prostě přestane být smutný", jako by to bylo tak jednoduché, pokud ti to tak vadí, tak si tam dosaď cokoliv obtížného, pointa zůstane stejná. Neříkám tím, že vyléčit se z deprese je stejně těžké jako naučit se anglicky.

Editováno: 10. 12. 2019 v 21.55

Nahlásit nevhodný obsah

20875587
Drew7878 napsal 10. 12. 2019 v 20.37

Mitsurugi: No, pitomější než ten tvůj příklad to určitě není. Srovnávat nemoc s činností / znalostmi, které se může člověk naučit, to nepobírám zase já.

Jasně, každý anglicky umět nemusí, ale potom by si neměl stěžovat, že ho to v něčem omezuje a něco nemůže. Asi jako neumět řídit a pak si stěžovat, že si nemůžu o půlnoci dojet kam potřebuju. Nebo neumět vařit a brečet, že si teď nemůžu udělat guláš. Pokud některý věci chci, musím pro to něco udělat, tak už to na světě chodí. A pokud neudělám, tak to holt mít nebudu.

Kdo chce hrát hry v podstatě bez omezení, musí se naučit anglicky.

Editováno: 10. 12. 2019 v 20.40

Nahlásit nevhodný obsah

20908987
Gerri napsal 10. 12. 2019 v 17.43

Když má hra češtinu, tak si ji tam nastavím, když nemá, tak to zvládnu anglicky. Hodně lidí se takhle anglicky naučilo. Taky jsme hrávali Silent Hill se slovníkem a nejtěžší hádanky byly ty, který byly ve verších. Když je hra hlavně o textu a je v aj, tak se mi ani do ni nechce, ne že bych to nedokázal přeložit, ale po chvíli mě už překládání nebaví a přistihnu se u toho, že to přeskakuju, myslím, že to takhle má víc lidí.

Nahlásit nevhodný obsah

20882063
Jack Danger napsal 10. 12. 2019 v 16.39

Taky s anglictinou nemam problem, koukam na filmy i serialy v originale a bez titulku, ale chapu, kdyz nekdo anglicky neumi nebo nerozumi na takovyhle urovni. Sice se anglicky dnes uci kazdy, ale pak v osobnim zivote nebo v praci anglictinu uziva male procento cechu. CZ titulky by meli byt u kazde hry v cesku, nemela by byt prace ceskych distributoru jen “hry prevzit a prodat” a vydelat. S prekladem prichazeji naklady, ale tak je to u vseho a vsech produktu a myslim, ze i na tomto webu by nasli nadsence, ktery by prekladali a nechteli moc.

Nahlásit nevhodný obsah

20847380
Mitsurugi napsal 10. 12. 2019 v 16.23

GudMen: Rada "nauč se anglicky" je asi tak pitomá, jako kdybys někomu v depresi poradil "tak prostě nebuď smutný".

Mám to podobně, hrát jakékoliv hry v angličtině mi nedělá problém, ale anglicky se učím od prvního stupně ZŠ a trvalo spousty let, než jsem se dostal na úroveň, kdy chápu většinu atypických obratů a frází. To taky vyžadovalo stovky hodin konzumace obsahu v angličtině, aby člověk pochytil všechny ty slangové výrazy. A to jsem vždy ve škole patřil k těm lepším.

Takže ano, ať se někdo klidně začne učit anglicky, ale než bude na úrovni, aby si naplno užil hru jako DE, tak to bude trvat řadu let.

Editováno: 10. 12. 2019 v 16.24

Nahlásit nevhodný obsah

20808184
GudMen napsal 10. 12. 2019 v 16.12

Masarkavtrenyrkach: +1

Myslím, že je to do značné míry způsobené také tím, že hry nejsou stále brány vážně, na rozdíl od literatury, filmu. Ani takto výjimečné hry jako DE. Argumentovat tím, že se někdo má naučit cizí jazyk, může jen člověk totálně odtržený od reality. Kór když je řeč o hrách jako DE, kde zdaleka nestačí základní znalost.

Ale ano, i já mohu potvrdit, že mě základní angličtině naučily především hry, ale trvalo to roky. Takže jsem dalek toho, abych tu někomu dával hraběcí rady: „Tak se nauč anglicky, nééé?!“

Nahlásit nevhodný obsah

20875576
Smaug. napsal 10. 12. 2019 v 15.29

Masarkavtrenyrkach: Zase to nepřeháněj. Ano, u Disco Elysium je problém, že není dostupný jiný jazyk než angličtina, ale u většiny her je základní výběr světových jazyků normou. Čeština je fajn, ale je to prostě jazyk nějakých deseti milionů lidí (plus nějakých šesti milionů dalších, kteří ji zvládnou pasivně používat). To je ve světové populaci dost malé číslo, tak je třeba se nějaký další světový jazyk naučit, aby člověk nebyl za trotla ve společnosti, v práci a i při hraní. Není třeba nutně angličtina, stačí němčina, španělština, francouzština, ruština, japonština, čínština. To všechno jsou běžné herní lokalizace. Kdo se nic z toho nenaučí, tak je prostě ochuzen o některé aktivity. Hry jsou v tomto ohledu minoritní problém, protože zásadní problém při neznalosti jazyků pocítíš při hledání práce a jednání o výši výplaty.
Hry pro děti jsou nepříjemnost, chápu. I když v deseti už by dítě mělo zvládat nějaké základy nutné k pochopení pár bublin a menu hry. To jsem zvládal i já, i když pořádně neumím dodnes (prostě jazykový antitalent) a v té době zrovna probíhalo překlápění z výuky ruštiny. Dnes se s angličtinou začíná někdy v osmi letech.

Nahlásit nevhodný obsah

20878742
Masarkavtrenyrkach napsal 10. 12. 2019 v 14.25

Ačkoliv se mne to osobně netýká a angličtinu celkem ovládám, tak vidím v nedostupnosti češtiny u her, které mají, jak recenze sama uvádí, "velké množství textu a dobře napsané dialogy", velký problém v jejich větším rozšíření.
Můj bratr vládne angličtinou na základní úrovni a i tak je na tom, troufám si tvrdit, mnohem lépe než většina jiných lidí ve věku kolem padesátky. Hraní pro něho není cizí a akční hry hraje běžně. Rád by si taky užil nějakou příběhovou hru. Bohužel neužije. A obdobný problém existuje i u dětských her. Například Tearaway je kouzelná dětská hra, ale moje desetiletá dcera měla smůlu v okamžiku, kdy na ní začaly vyskakovat bubliny s pokyny, co má ve hře dělat.
Neexistence češtiny ve hrách prostě je pro náš trh problém.
Chápu, že recenze hodnotí hru z širší perspektivy. Bohužel hodnocení 5/5 a vyzdvižení jejích kvalit je pro člověka jen s průměrnou znalostí angličtiny úplně k ničemu a ta hra je pro něho smutných 0/5. Recenzent dlouhodobě žije v Anglii, takže si to možná už ani neuvědomuje.

Nahlásit nevhodný obsah

20874307
fido311290 napsal 10. 12. 2019 v 13.46

Sneaky Bitch: AMEN! ale to tady můžeš vysvětlovat pořád dokola a z 90% dostaneš "hejt".... mě třeba mj. pomohly k vysoké úrovni znalosti AJ i hry :)

Nahlásit nevhodný obsah

20875576
Smaug. napsal 10. 12. 2019 v 13.17

VenomSpide: Tentokrát "kašlou" nejen na nás, ale na všechny, co neumí anglicky. Tahle hra je od malého studia a obsahuje enormní množství textu, což je pro lokalizace smrtící kombinace.
Buď počkej, až vyjde neoficiální čeština od fanoušků (tak za dva roky) nebo to ber jako motivaci se anglicky naučit.

Nahlásit nevhodný obsah

20853610
Galavant napsal 10. 12. 2019 v 12.58

Sneaky Bitch: Upřímně češtinu nemá ani GTA a to patří pod Take Two jako Mafia, takže to nemůže být celá pravda.

Nahlásit nevhodný obsah

20894476
pavel.makal napsal 10. 12. 2019 v 11.45

Sneaky Bitch: Z vlastní zkušenosti doporučuji se do této debaty raději nepouštět, byť mám z raných devadesátek samozřejmě naprosto stejné zkušenosti ;)

Nahlásit nevhodný obsah

20905464
Sneaky Bitch napsal 10. 12. 2019 v 11.39

VenomSpide: Třeba proto, že náklady na překlad jsou neúměrné výnosům z prodejů v ČR? I to je důvod, proč se české hry překládají alespoň do angličtiny, protože jinak by se tvůrci těžko uživili, když by jim hru zaplatila jen hrstka českých hráčů.
Já chápu, že plno lidí neovládá angličtinu, ale nechápu, jak pořád někdo brečí, že ve hrách není čeština. Já začínal na PSX (vietnamské napodobeniny NES nepočítám), tam byla čeština tak v NHL. Nikdo jsme nikdy nebrečel, že nemáme ve hrách češtinu a to jsme byly malé děti. Hry jsme si užívaly, i díky nim jsme se učily anglicky. Standardním vybavením k hraní byl anglický slovník. Dneska jsou mnohem větší možnosti, jak se naučit anglicky nebo něco přeložit (web, apky na telefonu, atd.), a přes to je stále více lidí uplakaných, že ve hrách není čeština...

Nahlásit nevhodný obsah

20925422
Nikdykde napsal 10. 12. 2019 v 09.34

Skutečně překvapení roku. Určitě doporučuju zkusit, pro ty co to neznají.

Nahlásit nevhodný obsah

20908987
Gerri napsal 10. 12. 2019 v 09.26

VenomSpide: Po češtině je docela velká poptávka, čeština určitě bude, ale počítám tak za rok dva.

Nahlásit nevhodný obsah

20808184
GudMen napsal 10. 12. 2019 v 08.59

VenomSpide: Není, ale i tak je to super!

Nahlásit nevhodný obsah

20875708
Jaroslav Burda napsal 9. 12. 2019 v 20.14

Absolutní majstrštyk a za mě jedna z nej her roku 2019. Doporučuji kudy chodím.

Nahlásit nevhodný obsah

20875595
David Plecháček napsal 9. 12. 2019 v 17.58

Jeníček: Je, v pravém horním rohu.

Nahlásit nevhodný obsah

20922162
Jeníček napsal 9. 12. 2019 v 17.58

Platformy? Škoda že to není součástí recenze.

Nahlásit nevhodný obsah

20908987
Gerri napsal 9. 12. 2019 v 13.30

Tohle teda vypadá parádně! Už to mám ve wishlistu

Nahlásit nevhodný obsah

Disco Elysium

  • Výrobce: ZA/UM
  • Vydavatel: ZA/UM
  • Žánr: RPG
  • Datum vydání: 15. 10. 2019
  • Platformy: PC