Český PlayStation o lokalizacích her

18. květen 2018 23:15 / Marek Selinger / Novinky / Diskuze (31)

To, jak se v posledních měsících stará česká pobočka PlayStationu o lokalizaci exkluzivit, si zaslouží obrovskou pochvalu. Ano, dříve jsme byli zvyklí, že některé hry od EA, později i od Ubisoftu, měly českou lokalizaci, ale právě české zastoupení PlayStationu se ve velké míře zasloužilo o to, že jsme si mohli zahrát s českými titulky všechny díly Uncharted, poslední God of War či závody Gran Turismo Sport. Stejné péče se navíc se dočkají již brzo vycházející Detroit: Become Human, a snad i komiksový hrdina Spiderman od studia Insomniac Games. Právě o tématu českých překladů se rozpovídal Petr Škaloud, který zaštituje marketing značky PlayStation pro celou střední a východní Evropu.

Ten v rozhovoru pro kanál českého PlayStationu přiznal, že takto časté lokalizace her nemůžeme považovat za samozřejmost, byť se stav celé věci neustále zlepšuje. „Pracujeme, aby co nejvíce her bylo dostupné v českém jazyce“, říká Škaloud. Ten také oceňuje přínos facebookové komunity Čeština ve videohrách, která sdružuje fanoušky her, kteří mají zájem se dozvědět nejnovější informace o českých lokalizacích. „Vážíme si fanoušků, kteří mají zájem o češtinu ve hrách, tyto skupiny sledujeme. Pomáhá nám to v tom, ujišťuje nás, že to co děláme, má smysl".

Otázka také musela padnout na to, co vlastně rozhoduje o tom, zda daná hra bude lokalizace do naší mateřštiny. Dle Škalouda se jedná vždy o celý soubor faktorů, ale tou nejdůležitější věcí je, zdali celá investice bude rentabilní, zdali lokalizace dostatečně podpoří prodeje a finance investované do překladu se tedy vrátí. Dle našeho úsudku tady nelze Sony nic vyčítat, v businessu vždy jde primárně o peníze. Krom toho ale Sony sleduje i zájem, který daná hra, potažmo lokalizace, v České republice a na Slovensku vzbuzuje. „Důležitý je i zájem médií, zmínky v recenzích. Pokud daný recenzent lokalizaci vyzdvihne, tak to taky hraje svou roli v případné lokalizaci dalších her“, dodává Škaloud.

Pro určitou skupinu hráčů může hrát roli lokalizace prostředí PS4 do českého jazyka, které se konzole dočkala v jednom z předchozích updatů. Bohužel beze změny zatím zůstává PlayStation Store, kdy hráč musí před každým vstupem do něj odkliknout otravnou hlášku o ne-lokalizaci obchodu. I na toto téma zazněla Škaloudova odpověď. „S centrálou Sony toto řešíme, ale jedná se o běh na dlouhou trať, konkrétně se o tomto se bavíme již několik let. Přesto věřím, že i Store se brzo lokalizace dočká“ vysvětluje.

Škaloud se vyjádřil i k samotnému procesu lokalizace, kdy každý daný překlad řeší dedikovaný tým na centrále v Londýně. „Občas se stává, že dostaneme z Londýna několik předkladů a pak hodnotíme, který z nich je nejlepší. Jindy ale lokalizace dorazí už rovnou s hrou, a my už s její kvalitou nic neuděláme“ uzavírá marketér českého PlayStationu.

Nás osobně aktivita Sony v této oblasti ohromně těší, a ačkoliv se vždy najde určitá skupina hráčů, která raději volí původní jazykovou verzi bez českých titulků, tak velká část herní obce si ráda užije danou hru ve svém rodném jazyce (v případě Slovenska v jazyce příbuzném). A co vy, jak oceňujete frekvenci českých překladů v hrách od Sony? Vzpomete si na tu nejlepší, potažmo nejhorší českou lokalizaci, se kterou jste měli co dočinění? Budeme se těšit na vaše komentáře v diskuzi!

Zdroj: YouTube

Diskuze

Tvůj komentář

Pro přidávání příspěvků do diskuzí se prosím přihlašte!
20922637
Thespirea napsal 14. 6. 2018 v 19.13

Preklad webu a informacnich emalu je naprosto desny. Vypada to na cerstve vystudovane cechacky.

Nahlásit nevhodný obsah

20863689
tuter napsal 21. 5. 2018 v 10.57

Já jsem za češtinu ve hrách rád když tam je, přesto že angličtině rozumím (ale ne na 100%). Když tam čeština je, je to mnohem příjemnější a pohodlnější. Když přemýšlím nad nějakou hrou jestli si jí koupit, tak pokud tam je čeština, tak si koupím tím spíš.

Nahlásit nevhodný obsah

20879778
arnies.of.astora napsal 21. 5. 2018 v 10.03

Já bych z vlastní pozice ty české překlady zas tak nehrotil...
Na PS hraji dva roky, do té doby jsem měl jen herní počítač a hry hrál zpravidla až, když vyšla čeština byť fanouškovská.
Od té doby, co hraju na PS primárně v angličtině, se mi moje angličtina posunula
o tolik, co od šesté třídy do konce vejšky nestihla :-D..
Osobně už ve hrách ani nezkoumám, jestli češtinu mají, nebo ne. A radši budu když čeština nebude, aby mně to nelákalo si ji zapnout :-D..

Nahlásit nevhodný obsah

20866316
Wumitai napsal 20. 5. 2018 v 13.54

marosho: já bych to taky jako legraci bral, ale spíš to beru jako cílenou provokaci, takže jim nic nezávidím, kouknu a vidím že jim nelze nic závidět.

Nahlásit nevhodný obsah

20872214
marosho napsal 20. 5. 2018 v 11.05

Wumitai: asi tak, ale beru to od něj spíše jako srandu a taky tak i reaguju :). Jako jsou věci, které Xboxu závidím, ale pšš :D

Nahlásit nevhodný obsah

20859361
czmarty7 napsal 20. 5. 2018 v 10.45

Ne ne, tohle je bez debat vytecnej krok od Sony! Za to velká chvála. Já jsem 13 let na xboxu, nic na tom měnit nehodlám, ale ty hry má poslední dobu PS prostě dobrý. Miluju za tohle UBI, který si váží českých hráčů už dlouho. Z tohoto nechť sí bere MS příklad!

Nahlásit nevhodný obsah

20866316
Wumitai napsal 20. 5. 2018 v 10.35

no Xbox, by měl své jedovaté a lživé příspěvky, šířit jenom mezi svými, dělat to u Sony fanoušků, neni zrovna nejlepší nápad. To je jako na FK Bohemia, vykřikovat co si o Spartě čí Slávii, prostě to neni dobrý nápad :))

Nahlásit nevhodný obsah

20922535
otakar.b napsal 20. 5. 2018 v 09.26

Já Sony z celého srdce děkuji za české lokalizace. Od té doby, kdy AAA hry mají překlad, kupuji hry v den vydání. Před tím jsem čekal na slevy, protože anglicky neumím ( jsem starší ročník ). Takže Detroit předobjednán a už se na něj šíleně těším :-)

Nahlásit nevhodný obsah

20872214
marosho napsal 20. 5. 2018 v 00.36

Jsem rád že se Sony tak snaží, ale trošku se bojím že si hráči zvyknou, přijde PS5 a pak už tam ta čeština (alespon první 2 roky) nebude. Nebo to utnou kdykoliv jindy. Tyhle vlny lokalizací už jsme zažili - Sony na konci PS3, EA, Bethesda.
Cimba4: Měl jsem to uplně stejně :D Ale zase si to užívala.
leco77: A jaké exkluzivní hry ted lokalizuje Microsoft? Jo počkat, oni už žádné exkluzivní hry pár let nedělají :D :D Plácat se v minulost je sice fajn, ale žijeme v současnosti :P

Nahlásit nevhodný obsah

20876347
Cimba4 napsal 19. 5. 2018 v 20.57

Škoda že nebyla v Until Dawn, tam jsem si to přál. Takže přítelkyně překládala:)

Nahlásit nevhodný obsah

20876347
Cimba4 napsal 19. 5. 2018 v 20.55

Každá hra potěší v cz, za to Sony Dekuju

Nahlásit nevhodný obsah

20859176
Drotman napsal 19. 5. 2018 v 17.38

Som síce Slovák ale som rád, že sa v hrách od sony objavuje aspoň čeština :D

Nahlásit nevhodný obsah

20921934
Adam2153 napsal 19. 5. 2018 v 17.06

Ten týpek z Playstation play mi přijde divnej. Viděl jsem top 5 her na Ps4 a vypadalo to, že neví která bije. Třeba jsem viděl špatný video, ale vypadalo to jako by ty hry ani nehrál.

Editováno: 19. 05. 2018 v 17.07

Nahlásit nevhodný obsah

20876251
Pepe46 napsal 19. 5. 2018 v 16.46

sstrider: já bych jim hlavně záviděl kdybych měl Xbox ty hry :D

Nahlásit nevhodný obsah

13767209
leco77 napsal 19. 5. 2018 v 15.22

Adam2153: možná jsi jen pořádně nečetl, co jsem psal, což se může stát. Jen jsem přirovnával, že MS kdysi překládal, zatímco na této generaci prakticky nic nepřeložil a jen jsem zmínil dvě hry, které přeložil (kde to je bída ať už početně, tak výběrem her). Obě ty hry jsou AAA, stejně jako knack je AAA, zatímco tebou zmiňované hříčky, kde se ťuká do telefonu a podobně, to jsou opravdu mini hry. Teď to snad je dost pochopitelné (kromě Wumitai kdyby chtěl náhodou přispět něčím naprosto nezajímavým, jak je jeho zvykem)

Editováno: 19. 05. 2018 v 18.16

Nahlásit nevhodný obsah

20921934
Adam2153 napsal 19. 5. 2018 v 15.08

leco77: Navíc jsem sám napsal, že AAA jsou jen 4 (Protože jsem nepočítal remastery a párty hry). Microsoft nemá v Cz ani jednu AAA hru na týhle generaci. Ke všemu koukám, že i Knack má lepší metascore než to Lucky Tale. :D

Editováno: 19. 05. 2018 v 15.12

Nahlásit nevhodný obsah

20921934
Adam2153 napsal 19. 5. 2018 v 15.05

leco77: Jako vážně bereš Lucky Tale a Kinect Sport za velkou hru?! O Kinect Sport jsem v životě neslyšel a Lucky Tale jsem viděl jen tady na Hrej lp

Nahlásit nevhodný obsah

13767209
leco77 napsal 19. 5. 2018 v 14.42

Adam2153: počítám jen ty velké hry z této generace... ty mini hry co popisuješ, tak je popravdě ani neznám, ale budiž... a hry z minulé generace nepočítám z důvodu, že by byl na tom Xbox početně s lokalizovanými tituly lépe díky ZK, i když na to X let už kašlou, což nebyl můj záměr, protože vím, že na lokalizace MS už kašle a Sony, i když zatím toho moc nepřeložili, jsou na dobré cestě a budou nejspíše překládat další hry.

Ale tento článek (spíše video) je jen ukázkou toho, jak se sotva s něčím začne a už se to ve velkém propaguje :-D Což se musí ocenit, protože takový Ubisoft překládá skoro vše, jejich hry jsou textově mnohem obsáhlejší a bere se to tak nějak ve stylu "prostě to tak je", zatímco Sony přeloží za 4 roky a půl roku 3 hry a jednu závodní hru a už se plácají po ramenou...

Editováno: 19. 05. 2018 v 14.58

Nahlásit nevhodný obsah

20866316
Wumitai napsal 19. 5. 2018 v 14.23

Adam2153: to nemá cenu, mu to vysvětlovat.

Nahlásit nevhodný obsah

20921934
Adam2153 napsal 19. 5. 2018 v 14.21

leco77: Rozhodně je těch her víc jak 4 , 5 jich má dokonce i dabing (Sly 4, Frantics, Hidden agenda, That's you a Knowledge is power) a titulky (Uncharted 1,2,3,4, Detroit, Beyond, God of War, Tlou, Gr Sport) Jako AAA hry jsou vážně zatím jen 4, ale myslim, že to tak bude i do budoucna. A jelikož i počítal blbiny jako Kinech Sports a Lucky Tale tak já taky. :D

Nahlásit nevhodný obsah